jueves, 29 de mayo de 2014

Capítols V i VI (Part I)








Capítols V i VI

CAPÍTOL V. EL BRAU DIABÒLIC.
Montpalau llegia el diari i la situació sobre la guerra Carlina. A mitja tarda va anar a la plaça de toros. Com cada diumenge, el capità Catalupo va volar en globus aerostàtic. Quan el globus ja estava lluny, va començar l’espectacle. A Montpalau no li agradava veure-ho com a bon naturalist que era. El segon brau que va sortir, saltà la valla i es posà davant de Montpalau, però de cop, el toro va desapareixer.
CAPÍTOL VI. AIRES DE PARÍS.
Al principi del capítol el autor comença a explicar la teoria dels perfums, amb tot això, explica una història d’un príncep anomenat Lichnowsky que esta enamorat d’una dama. Aquesta dama va coneixer a l’Aurora Dupin, que era una gran escriptora. Aurora acompanyada per Frederic Chopin, que era el seu amant, decidiren passar per Barcelona per anar a Mallorca. Dos dies abans, Montpalau va rebre la notícia i ho contà en la tertúlia. Montpalau els hi va buscar allotjament. Quan van arribar, van organitzar una festa en la qual no va poder assistir Chopin. Montpalau sortí a fer un volt per la nit.

PERSONATGES PRINCIPALS:
Príncep Fèlix Maria Vicenç Andreu Lichnowsky, comte de Werdenberg i senyor de Woschutz: Alt càrrec militar de l’exèrcit prussià
Carles: Es refereix a Carles VII, pretendent carlí a la corona d’espanya i Rei. Futur duc de madrid.
Ramon Cabrera: Ramon Cabrera i Grinyó fou un dels caps militars de les revoltes carlines. Conegut popularment a la zona del Maestrat i les Terres de l'Ebre com lo Tigre del Maestrat
Joaquim Rubió i Ors: Joaquim Rubió i Ors, escriptor català i president de l'Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona, fou també conegut pel seu pseudònim lo Gayter del Llobregat
Capità Cantalupo: Va ser un polític italià.
Mademoiselle Dupin i monsieur Chopin: Invitats d’honor de la festa organitzada en el palau que van arribar de París. Chopin és un compositor de música clàssica bastant influent i ella una escriptora amb bastant prestigi.
Marquès de la Gralla: Marquès de la aristocràcia Barcelonina.
Francesc Avinyó i Barba: Físic.

LOCALITZACIÓ:













VOCABULARI:
-Francmaçònic: Relatiu o pertanyent a la francmaçoneria o als francmaçons.
-Vast: D'una gran extensió.  
-Cavalleria: Institució medieval que constituïa una de les divisions, un orde, de la societat feudal europea
-Traginer: Persona que transporta mercaderies d'un lloc a l'altre.
-calúmnia: Imputació greu i falsa contra algú.
-Frac: Peça de vestir amb mànigues que per davant arriba només fins a la cintura i per darrere porta dos faldons llargs de forma trapezial.
-Curull/a: Ple a vessar.
-Vímet: Branca prima, llarga i flexible de la vimetera i d'altres espècies de salze.
-Xaranga: Conjunt instrumental constituït exclusivament per instruments de vent.
-Llast:  Sacs de sorra que s'emportaven els tripulants dels balons aerostàtics i que deixaven caure a mesura que volien enlairar-se.
-Raure: Passar un instrument tallant o aspre per la superfície d'una cosa per llevar-li el pèl.
-Occit: Mort.
-Voluptat: Complaença en els delits sensuals
-Assidu: Freqüentment present o concurrent prop d'una persona, en algun lloc.  
-Corporeïtat: Qualitat de corpori.
-Nomenclatura: Conjunt, sistema, de noms emprats en una branca de la ciència o de l'art.  
-Suscitar: Promoure, fer sorgir.
-bivaquejar: Acampar de nit al ras.
-Pavana: Dansa cortesana apareguda a Europa pels volts del 1525.
-Suggestiu: Que té el poder de suggerir.
-Enutjós: Que causa enuig, fort desplaer, disgust, irritació.
-Errívoles: Errades
-Retrunyir: Un soroll fort ressonar a la manera d'un tro.
ANIMALS I PLANTES:
Falenes: Són petites papallones de nit que volen atretes per la llum.
Brau : Mamífer quadrúpede criat com a bestiar.
Cavall: És un mamífer ungulat dotat de peülles, una subespècie d'una de les set espècies vivents de la família dels èquids.
Isard: L'isard o camussa és un bòvid, concretament un tipus de cabra salvatge, originari del centre i sud d'Europa i Àsia Menor,present en algunes cadenes muntanyoses d'Europa, com els Càrpats, els Alps i el Caucas . és més conegut als Països Catalans, ja que es pot trobar als Pirineus.
Gos còquer : Raça de gos.
Gat: És un petit mamífer carnívor domèsitc.
Arbustacions o arbust : Un arbust és el nom d'una forma vegetal,  una planta llenyosa que sol tenir entre 0,5 i 5 metres d'alçària i esta format per  troncs múltiples.
Alzina surera: És un arbre perennifoli de la família de les fagàcies d'aspecte molt semblant a l'alzina, és de mida mitjana, i originari de la Mediterràniaoccidental.
Espígol:és un arbust de la família de les  labiades reconeguda com a planta medicinal.
Romaní: És una planta de la família de les lamiàcies. El romaní és un arbust mediterrani  molt conegut gràcies als seus usos culinaris i medicinals.
Pi de muntanya:Un pi és un arbre del gènere Pinus, de la mateixa família que els avets i els cedres, entre altres. Els pins, quan creixen junts, formen boscs que s'anomenen pinedes.
Els pins són arbres de fulla perenne, generalment de tronc dret i elevat.
IMATGES I DIBUIXOS:

Falena:





Isard:



No hay comentarios:

Publicar un comentario